close

【警告】

1.若有任何地方錯誤或冒犯,請留言。

2.僅因學習歌曲方便而整理編輯。

3.此處主要以「りぶ與伊東歌詞太郎的對唱版為主,不喜勿入。

p.s.藍字=りぶ 棕字=伊東歌詞太郎  紫字=合唱

搜尋結果 りぶ

 


 

神のまにまに

作詞:れるりり 

作曲:れるりり 

編曲:れるりり 

翻譯:唐傘小僧

 

思い通りにいかないことだらけ 

o mo i do o ri ni i ka na i ko to da ra ke 

諸事都不遂心願

 

どうしようもなく自己嫌悪

do u shi yo u mo na ku ji ko ke n o 

自我厭棄得不行 

 

八百万の  痛みや悲しみから

ya o yo ro zu no i ta mi ya ka na shi mi ka ra

眾神皆具痛苦與悲楚

 

逃げ込める場所を探してる

ni ge ko me ru ba sho wo sa ga shi te ru

我爲逃脫這些 而尋找避難所

 

 

いっそ岩の隙間に引きこもって

i sso i wa no su ki ma ni hi ki ko mo tte

乾脆藏進岩石縫隙里

 

月も太陽も無視して眠ろう

tsu ki mo ta i yo u mo mu shi shi te ne mu ro u

無視日升月落大睡一場

 

生まれてきたことの意味なんて

u ma re te ki ta ko to no i mi na n te

我的誕生有何意義

 

知らない分かんないよ

shi ra na i wa ka n na i yo

我不記得也不知道啊

 

でもそんな風に思えるってこと

de mo so n na fu u ni o mo e ru tte ko to

但就是因為你能這樣思考

 

 

それは

so re wa 

君がもっともっと素敵になれる力が

ki mi ga mo tto mo tto su te ki ni na re ru chi ka ra ga

才意味著你擁有著

 

あるって教えてるんだよ

a ru tte o shi e te ru n da yo

能讓你越來越強大的力量

 

 

そうさ神のまにまに

so u sa  ka mi no ma ni ma ni

是啊隨神之側

 

仰せのままに

o o se no ma ma ni

聽神之命

 

誰だって地球を愛してる

da re da tte chi kyu u wo a i shi te ru

所有人都深愛著地球

 

飲めや歌えや

no me ya u ta e ya

飲酒歡歌

 

どんちゃん騒ぎ

do n cha n sa wa gi

熱熱鬧鬧

 

たまにゃそんなのも  いいね

ta na ma nya so n na no mo  i i ne

偶爾來一次  也不錯呢

 

そうさ北も南も

so u sa ki ta mo mi na mi mo

是啊無論

 

右も左も

mi gi mo hi da ri mo

南北左右

 

なんだかんだ地球を愛してる

na n da ka n da chi kyu u wo a i shi te ru

大家都深愛著地球

 

泥んこだけど

do ro n ko da ke do

即使滿身污泥

 

歩いて行ける

a ru i te i ke ru

也能前進無阻

 

まだまだ先は長いさ

ma da ma da sa ki wa na ga i sa

未來還有很長的路要走哦

 

 

ただ正しい人でいたいだけ

ta da ta da shi i hi to de i ta i da ke

只是想做個正義之人

 

きっと誰もがそう願っているけど

ki tto da re mo ga so u ne ga tte i ru ke do

肯定誰都是這樣希望的

 

八百万の心の醜さに

ya o yo ro zu no ko ko ro no mi ni ku sa ni

但每一天還是苦於應付

 

苦しめられる毎日さ

ku ru shi me ra re ru ma i ni chi sa

眾神心中的醜惡

 

僕が生まれてきたこと

bo ku ga u ma re te ki ta ko to

我能降生於世

 

奇跡と言えば聞こえはいいけど

ki se ki to i e ba ki ko e wa i i ke do

說是奇蹟倒是好聽

 

それはきっと偶然にすぎなくて

so re wa ki tto gu u ze n ni su gi na ku te

但肯定只是一場偶然

 

やっぱり意味なんてないさ

ya ppa ri i mi na n te na i sa

根本沒有什麼意義吧

 

でも例えば君に  いじわるをする

de mo ta to e ba ki mi ni i ji wa ru wo su ru

やつが

ya su ga

但若是有人欺負你

 

いるならそれは君がとっても素敵な人だって

i ru na ra so re wa ki mi ga to tte mo su te ki na hi to da tte

教えてるんだよ

o shi e te ru n da yo

那就是在告訴你你是個超級大好人哦

 

 

そうさ

so u sa

是啊

 

神のまにまに

ka mi no ma ni ma ni

隨神之側

 

仰せのままに

o o se no ma ma ni

聽神之命

 

誰だって地球を愛してる

da re da tte chi kyu u wo a i shi te ru

所有人都深愛著地球

 

僕が笑って  君も笑えば

bo ku ga wa ra tte

ki mi mo wa ra e ba

我歡笑  你也歡笑

 

許せないことなんてないよ

yu ru se na i ko to na n te na i yo

就沒有什麼事不能原諒了

 

そうさ男も女も

so u sa o to ko mo o n na mo

是啊無論男女

 

戀しかるべき

ko i shi ka ru be ki

都當談戀愛

 

そんなふうに地球は回ってる

so n na fu u ni chi kyu u wa ma wa tte ru

地球就是這樣運轉起來的

 

どろんこだけど歩いていこう

do ro n ko da ke do a ru i te i ko u

即使滿身污泥 也能前進無阻

 

まだまだ先は長いさ

ma da ma da sa ki wa na ga i sa

未來還有很長的路要走哦

 

本當に大事なものなんて

ho n to u ni da i ji na mo no na n te

其實珍貴的事意外地

 

案外くだらないことの中に  あるよ

a n ga i ku da ra na i ko to no  na ka ni  a ru yo

就存在於無聊瑣事之中

 

ときにはみんなで馬鹿騒ぎ

to ki ni wa mi n na de ba ka sa wa gi

有些時候大家就來鬧一場

 

裸踊りで大笑い

ha da ka o do ri de o o wa ra i

敞開胸襟博得大笑

 

 

そうさ

so u sa

是啊

 

神のまにまに仰せのままに

ka mi no ma ni ma ni o o se no ma ma ni

隨神之側聽神之命

 

もっともっと自分を愛せるよ

mo tto mo tto ji bu n wo a i se ru yo

就能越發珍愛自己哦

 

鏡を見てご覧よ

ka ga mi wo mi te go ra n yo 

你看看鏡子里

 

もう分かるでしょ?

mo u wa ka ru de sho

這下知道了吧?

 

みんなを照らす光さ

mi n na wo te ra su hi ka ri sa

那裡有普照眾生的光芒

 

 

そうさ

so u sa

是啊

 

神のまにまに

ka mi no ma ni ma ni

隨神之側

 

みんなありがとう

mi n na a ri ga to u

感謝大家

 

やっぱり地球を愛してる

ya ppa ri chi kyu u wo a i shi te ru

我果然是愛著地球的

 

花を咲かそう

ha na wo sa ka so u

便令花朵綻開吧

 

大きな花を

o o ki na ha na wo

無比廣大的花

 

天まで屆くくらいの!

te n ma de to do ku ku ra i no

大到能夠到天界

 


 

【資源區】

(影片皆取用youtube,但niconico有更多參考,

紡夢這裡為顧及沒有nico帳號的大大而都用youtube的,有興趣可以nico一下喔→戳我進nico)

 第一步  聽示範版本

1.初音xGUMI

2.りぶ×伊東歌詞太郎

第二步 跟唱版本(有卡拉ok字幕+人聲)

P.S.如果覺得很快的話,可以在影片視窗功能條右下角的「齒輪」按鈕調速度到0.5(不要調到0.25不然沒聲音)

1.りぶ×伊東歌詞太郎ver

2.初音x鏡音鈴xGUMI(key有調高)

第三步  卡拉ok版(無人聲)

戳我進卡拉ok版

第四步  歌手試唱參考

1.犬貓店長試唱(3人)

(犬貓店長是三人團體唷~裡面有96貓就是成熟女生的那個聲音,(96貓有男女不同聲線喔)

順帶一提裡面最嬌的那個聲音是vip店長的//店長是男生唷唷~~)

2.un:c×まふまふ(2人)

(まふまふ的聲線超美//男女聲都有,強啊)

第五步  其他影片

1.鬼燈的冷徹版(只是PV改了,音源是用りぶ×伊東歌詞太郎的)

2.刀劍亂舞版(也是PV改了...音源同上)

3.犬猫店長&まふまふ×un:c(5人)(這好像是網友合成的,所以有些key有調過)

4.大合唱!!!(也是合成的,人有點多:コゲ犬、vip店長、96猫、un:c 、まふまふ、綱兵、Saru、よみ、なゆなゆ、ブキュウ)

5.鋼琴版

6.中文填詞版---神的随波逐流 (這個翻得不錯啊##唱的也超讚啊)

7.舞蹈---みうめろちん(音源:V家的初音x鏡音鈴xGUMI)

8.舞蹈---DANCEROID(音源:同上)

 


 

O.S.

不知不覺弄了好多((汗

但是這整首歌很歡樂很勵志不覺得嗎www

神的money money((www

因為這首歌有點快,還是建議多聽啦~~

BY紡夢

arrow
arrow

    棠旒舫 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()